@gaski Har satt veldig stor pris på de bøkene av henne som jeg har lest. De tåler å leses flere ganger og er ålreite til å leses mellom andre tjukkere bøker. Årene er spesiell, til og med annerledes enn hennes andre. Både komprimert og utstrakt.
User Profile
Norskis bosatt i Sverige. Leser norsk, svensk och engelsk. Liker både faglitteratur og skjønnlitteratur. Historie og sci-fi. Skriver på det språk jeg leser på.
This link opens in a pop-up window
Einar's books
2026 Reading Goal
55% complete! Einar has read 11 of 20 books.
User Activity
RSS feed Back
SK Gaski finished reading Hendelsen by Annie Ernaux
Æ plukka opp den her fra lesekiosken på Solli plass, fordi æ har hatt en intensjon om å lese den uten helt å komme så langt, så da den va eneste bok av særlig interesse i kiosken tok æ det som et tegn fra oven. Og så leste æ hele i ett jafs på Kaffebrenneriet i Skovveien dagen etterpå, før æ la den tilbake så noe andre kan snuble over den etter mæ.
Æ har lest nokka Ernaux før, men æ tror bare i engelsk oversettelse, uten at det utgjorde noen stor forskjell for opplevelsen fra eller til. Æ likte den, likte kordan det va en bok som på ett vis gikk raskt å lese, men som man på den andre sida kan lese gjentatte ganger fordi teksten føltes rik og verdt å bli i. Æ hadde samme opplevelse av Água Viva av Clarice Lispector, den har æ lest …
Æ plukka opp den her fra lesekiosken på Solli plass, fordi æ har hatt en intensjon om å lese den uten helt å komme så langt, så da den va eneste bok av særlig interesse i kiosken tok æ det som et tegn fra oven. Og så leste æ hele i ett jafs på Kaffebrenneriet i Skovveien dagen etterpå, før æ la den tilbake så noe andre kan snuble over den etter mæ.
Æ har lest nokka Ernaux før, men æ tror bare i engelsk oversettelse, uten at det utgjorde noen stor forskjell for opplevelsen fra eller til. Æ likte den, likte kordan det va en bok som på ett vis gikk raskt å lese, men som man på den andre sida kan lese gjentatte ganger fordi teksten føltes rik og verdt å bli i. Æ hadde samme opplevelse av Água Viva av Clarice Lispector, den har æ lest to ganger, begge ganske raskt, men æ vet æ kan vende tilbake til den.
Den ytre handlinga e enkel, ikke uinteressant, men heller ikke det vesentlige. Æ fikk lyst til å lese Årene, som æ heller ikke har lest enda, men en dag. Æ tror det e mer å si, men æ e glad æ leste den, det e kanskje det vesentligste.
Einar started reading Om udregning af rumfang I by Solvej Balle (Om udregning af rumfang, #1)

Om udregning af rumfang I by Solvej Balle (Om udregning af rumfang, #1)
Einar finished reading Havboka by Morten Andreas Strøksnes

Havboka by Morten Andreas Strøksnes
To menn i en liten båt. Et monster i havdypet under dem. Det er utgangspunktet for "Havboka". Fra den lille …
Eivind (like the Terrible) replied to Eivind (like the Terrible)'s status
Einar replied to Eivind (like the Terrible)'s status
@3ivin6 Det kan jeg ikke huske å ha lagt merke til (men det var jo også nesten tjue år siden jeg leste den). Definitivt tid for å lese den igjen! Husker at jeg likte boken han gav ut etterpå også: Montecore, men har ikke lest noe mer av Khemiri.
Kjerstin quoted Hendelser ved vann by Kerstin Ekman
Det banket. Eller famlet på døren til kammerset. Løst, som om den som stod der ute, var redd for at han sov. Det var Pegutten. Da Johan lukket opp, spurte han: - Vil du spille Monopol? Johan sa ingenting, men Pegutten trodde kanskje at han nikket, for han hentet spilleplaten og esken med sedler og kort fra buffeten. Det var et norsk spill, og han gikk over til å snakke norsk. Johan sa at Pegutten kunne ha banken, men angret nesten, for det var ikke lett å vurdere gatene og torgene uten å se kortene foran seg. - Jeg har aldri vært i Oslo, sa han da det begynte å gå dårlig, og det gjorde det nesten med en gang. - Ikke jeg heller, svarte Pegutten. Men han hadde allerede Rådhusplassen og Prinsens gate. Det var uhyggelig dyrt å havne der, og det gjorde Johan ganske snart. Han hadde uflaks også. Neste gang det var hans tur, tok han et kort der det stod: Gå i fengsel! - Fy faen, sa han. - Godt det bare er et spill. Det var Pegutten enig i, og de spilte en hel omgang som han vant overlegent. Så hentet han Pepsicola og potetgull, og da var klokken halv to. Han spurte om de skulle fortsette, og Johan sa ja. Han tok en tablett til, og nå fikk han ha banken. De satte seg på sofaen begge to, slik at den som ikke kastet og flyttet, kunne halvligge og hvile seg. Johan våknet ved femtiden av at Pegutten snorket. Han lå i den andre enden av sofaen med hodet på en korsstingspute. På brystet hans lå Ullevål hageby, Prinsens gate, Rådhusplassen og Trondheimsveien spredt utover.
— Hendelser ved vann by Kerstin Ekman (Page 230)
My mother didn't want to wreck her perfect body with childbirth, but my father needed someone he could play chess with at home, any time of day or night. I don’t know how they settled the matter.
— Playground by Richard Powers
Einar replied to Eivind (like the Terrible)'s status
@3ivin6 Denne var det en fornøyelse å lese. Var nok en av de første bøkene på svensk jeg leste etter at jeg flytta. Har vanskelig for å forestille meg hvordan den skulle funke i oversettelse.
I morse Nourdine kom förbi redan på morgonen. Han hade med sig texten til pjäsen som kan kanske får roll i. Också i påsen han hade två oöpnade ciggpaket och typ en halvkilo pistagenötter. Pappa ställde fram askfat och stängde ut solljus med persienner. Nourdine kavlade skjortan ocj gjorde adndingsöving så det lät som när gussar ska föda barn. Under tiden jag och pappa hjälpte att översätta dom svåra svenska orden. Pjäsen hette Per Gynt men egentligen jag tycker Per Tönt var bättre namn. Det är en norrman som skrivit den för flera hundra år sen så därfor språket var tjockt skumt. Personerna kallades till exempel «säterjänta» och «knappstöpare». När någon jiddrade dom sa «nu är du tossig» och när dom skulle svara tilbake dom sa elaka ord som «tölp» eller «gaphals» eller «vingelpetter».
Vissa gånger jag kände pappa tittade med besvikelse eftersom jag inte kunde alla svårord. Men efter lite tänkande och med ordböker vi oftast fattade vad dom ville säga. Pjäsen verkade fett konstig. Per-tönten raggade lite på några gussar och hängde runt med trollfamilj och träffade en snubbe som het Böjgen (nej inte bögen). Sen han var på sjön och i öknen och i slutet han kom hem som gubbe och ångrade allt han gjort i livet.
— Ett öga rött by Jonas Hassen Khemiri, Hamadi Khemiri (Narrator)
Einar started reading Havboka by Morten Andreas Strøksnes
Eivind (like the Terrible) finished reading Go Tell It on the Mountain by James Baldwin
Baldwin skriver så godt, og jeg blir så rasende av å lese han. Det er skildringer av hvordan det er å leve med rasisme og under hvit overmakt i USA, men jeg mener det er mer relevant for norske forhold enn det de fleste liker å tru. Det går an å trekke ei linje fra Baldwins USA til Frp's suverene posisjon på meningsmålingene i Norge i dag.
Det var i en forlengelse av Baldwins USA at BLM-protestene begynte, der den andre bølgen var så kraftig at det til og med skvulpa såpass i Norge at liberale Kommentatorer så seg nødt til å sette seg ned å fundere på vegne av majoritetsbefolkinga "men hva med meg oppi alt dette? Risikerer jeg å bli stemplet som en fordomsfull rasist med mindre jeg legger ned bittelitt egeninnsats?"
Og når den voldsomme reaksjonen kom fra ytre høyre, da var Norge fullt på …
Baldwin skriver så godt, og jeg blir så rasende av å lese han. Det er skildringer av hvordan det er å leve med rasisme og under hvit overmakt i USA, men jeg mener det er mer relevant for norske forhold enn det de fleste liker å tru. Det går an å trekke ei linje fra Baldwins USA til Frp's suverene posisjon på meningsmålingene i Norge i dag.
Det var i en forlengelse av Baldwins USA at BLM-protestene begynte, der den andre bølgen var så kraftig at det til og med skvulpa såpass i Norge at liberale Kommentatorer så seg nødt til å sette seg ned å fundere på vegne av majoritetsbefolkinga "men hva med meg oppi alt dette? Risikerer jeg å bli stemplet som en fordomsfull rasist med mindre jeg legger ned bittelitt egeninnsats?"
Og når den voldsomme reaksjonen kom fra ytre høyre, da var Norge fullt på høyde med de mest entusiastiske utland, og det er denne reaksjonære bølgen som fortsatt skyller inn over oss. Det er et, sikkert ikke fullt ut bevisst i mange tilfeller, ønske om å sette minoriteter som ei kort stund fikk tak i mikrofonen og minna storsamfunnet på den strukturelle urettferdigheten i samfunnet tilbake på plass som driver den voldsomme reaksjonen og får hvite folk til å lengte tilbake til ei tid da hvitt overherredømme var strengere håndheva. Og det er denne reaksjonen som har blåst Frp til topps i Norge.
Så sett gjerne Baldwin på pensum i skolen.
Einar reviewed Mannen som elsket Yngve by Tore Renberg (Jarle Klepp, #1)
Jeg er ti år for ung
4 stars
Jeg er nok egentlig ti år for ung for å være sånn omtrent jevngammel med hovedpersonen, men jeg kjente meg likevel veldig godt igjen i boka. Den er satt till 1990, et år da det var store omvelvinger i verden. Om ikke annet kjenner jeg denne tiden godt fra bøker, filmer og andre fortellinger. Jeg kan også skimte meg selv som tenåring i Jarle og Helge, av behovet av å bryte med og finne seg en egen plass i omverdenen.
Mannen som elsket Yngve er på overflaten en historie om søttenåringen Jarle som oppdager at han er forelsket i Yngve. Ikke bare er Yngve en gutt, og Jarle hetero med kjæreste, men Yngve er helt annerledes enn de Jarle bruker å ty seg til — Yngve er vanlig, en slik som Jarle tar avstand til.
Det som likevel ga gjenklang hos meg er hvordan dette er en roman …
Jeg er nok egentlig ti år for ung for å være sånn omtrent jevngammel med hovedpersonen, men jeg kjente meg likevel veldig godt igjen i boka. Den er satt till 1990, et år da det var store omvelvinger i verden. Om ikke annet kjenner jeg denne tiden godt fra bøker, filmer og andre fortellinger. Jeg kan også skimte meg selv som tenåring i Jarle og Helge, av behovet av å bryte med og finne seg en egen plass i omverdenen.
Mannen som elsket Yngve er på overflaten en historie om søttenåringen Jarle som oppdager at han er forelsket i Yngve. Ikke bare er Yngve en gutt, og Jarle hetero med kjæreste, men Yngve er helt annerledes enn de Jarle bruker å ty seg til — Yngve er vanlig, en slik som Jarle tar avstand til.
Det som likevel ga gjenklang hos meg er hvordan dette er en roman om de sene tenårene, og hvordan den man tenker at man er, den man er, raskt kan kastes opp og at man oppdager at man er annerledes enn hva man selv har gått ut fra.
Det er en situasjon som er gjennomgående for Jarle. Ikke bare oppdager han at han er en annen enn den han trodde, men han slites mellom å glede seg over å oppdage at han sammen med Yngve blir en annen og forventningene han fortsatt har til hvem han burde være og den han har vært.
I den beste av verdener hadde Jarle kunne vært begge disse to (og flere til), men Jarles verden og tenårenes verden, i hvert fall ikke den gang og heller ikke ti år senere, tillot det.
Dette var en bok som på alvor fikk meg til å tenke tilbake på min egen ungdomstid, ikke fordi jeg opplevde noe lignende, men fordi jeg kjente igjen meg i figurene og fordi jeg som de fleste i samme alder gjennomgikk en omdefinering av den jeg var (om enn ikke så dramatisk).
Boka er også både lettlest, velskrevet og tidvis ganske morsom.
Einar finished reading Mannen som elsket Yngve by Tore Renberg (Jarle Klepp, #1)

Mannen som elsket Yngve by Tore Renberg (Jarle Klepp, #1)
Jubilueumsutgave utgitt i forbindelse med 20-årsjubileet.
@Sandra@wyrms.de Jeg synes oversettere i blant får veldig lite kredd for den jobben de gjør. Jeg kjenner folk som mer eller mindre nekter å lese oversettelser (fra engelsk). Å oversette er jo et håndtverk som kan gjøres godt eller mindre godt. Har litt blandete følelser når det gjelder norsk til svensk, dels er det språk som ligger veldig nære hverandre, dels er norsk morsmålet mitt. Å lese norsk er også en måte å holde språket levende for meg.
Jeg har ikke lest noen av de svenske oversettelsene av Ringenes herre (og ikke hele boka på engelsk heller). Jeg anbefaler i øvrig den nynorske oversettelsen Ringdrotten.









