Bestille bok på biblioteket, hente bok på biblioteket, gå til kaffebaren, bestille kaffe, drikke kaffe, lese bok, gå på biblioteket, levere bok tilbake, gå hjem med en varm følelse i magen fordi kaffen va god og boka sjarmeranes og de to personan noen bord bortfor nesten garantert va på date og det e sjarmeranes det også.
An uplifting story about the power of art, finding your voice, and telling your story …
For øvrig begynte æ å lese Hamnet på senga i går og innså at det jo va en umulig bok å lese rett før æ skal sove, så æ måtte spe på med et lite utvalg barnebøker fra Libby for å få sove. Det e så mye fint å lese, den her tror æ kan anbefales til barn med lese- og skrivevansker, særlig om dem ellers like å tegne!
East Dragon and West Dragon are suspicious of one another although they have never met, …
Det føles tidvis litt teit å legge inn bildebøker for barn, fordi dem e så raskt lest, men det e jo også eneste måten æ huske at æ har lest dem, så det så. Det her va gøy, med drager!
The first English-language collection from the rising star of a new generation of Kazakh writers.
…
En novellesamling fra en av Kasakhstans fremste unge forfattera, sier forlaget, og det e jo ikke som om æ vet nok om det litterære miljøet i Kasakhstan til å faktasjekke sånt.
Enten ho e det eller ikke e det et fascineranes nytt bekjentskap for min del, med korte historier, dels overlappanes, om folk i byen og på landsbygda. Oversettelsen e god, æ tror oversetteren har lagt til noen forklaranes innskutte komma på enkelte begreper som vil være åpenbar for en lokalkjent leser, men som e aldeles fremmed for mæ, men det fungere (sjøl om æ ikke e så nøye på sånt, om det e nokka æ ikke skjønne tar æ bare for gitt at konteksten forklare det æ treng å vite, i hvert fall grovt sett). Det e ikke noveller i tradisjonell forstand (eller vestlig forstand, æ vet ingenting om eventuelle asiatiske novellekonvensjoner), så dem har ikke nødvendigvis den …
En novellesamling fra en av Kasakhstans fremste unge forfattera, sier forlaget, og det e jo ikke som om æ vet nok om det litterære miljøet i Kasakhstan til å faktasjekke sånt.
Enten ho e det eller ikke e det et fascineranes nytt bekjentskap for min del, med korte historier, dels overlappanes, om folk i byen og på landsbygda. Oversettelsen e god, æ tror oversetteren har lagt til noen forklaranes innskutte komma på enkelte begreper som vil være åpenbar for en lokalkjent leser, men som e aldeles fremmed for mæ, men det fungere (sjøl om æ ikke e så nøye på sånt, om det e nokka æ ikke skjønne tar æ bare for gitt at konteksten forklare det æ treng å vite, i hvert fall grovt sett). Det e ikke noveller i tradisjonell forstand (eller vestlig forstand, æ vet ingenting om eventuelle asiatiske novellekonvensjoner), så dem har ikke nødvendigvis den dypsindige avslutninga som skal etterlate en tapt i tankefullhet, men æ tok mæ likevel i å lese den i korte bolker, fordi det va så mye å grunne over i alt æ ikke vet nokka om.
Og så kjøpte æ den, åpenbart, mest for tittelen, fordi planen va å lese den så fort æ va ferdig i lyrikkutvalget, så nu e æ fornøyd!
Diana Quincy returns with a steamy affair between an Arab-American woman who inherits a run-down …
Å lese den her boka samtidig som æ så Wuthering Heights fungerte på en måte samtidig som det også ikke gjorde det. Den her boka e ikke så langt unna å være det Emerald Fennel ville lage, tror æ (minus litt bdsm), men den gjør det samtidig tydelig kor ho har feila i å lage en histrom (som dem kalle historical romance på kort). Her e betydelig mer sex enn man kanskje forvente mellom ugifte mennesker i den tidsperioden, men på en måte som fungere plotmessig.
Aldeles uavhengig av filmen e det en interessant bok i sæ sjøl, skrevet av en palestinsk-amerikansk forfatter, med en palestinsk-amerikansk kvinne som hovedperson. Og en engelsk duke, som sæ hør og bør, selvfølgelig. Æ leste mæ litt lei på histrom for noen år siden, alle de engelske overklassefolkan fløyt sammen, så når noen får til å skrive enten karakterer æ ikke har vært …
Å lese den her boka samtidig som æ så Wuthering Heights fungerte på en måte samtidig som det også ikke gjorde det. Den her boka e ikke så langt unna å være det Emerald Fennel ville lage, tror æ (minus litt bdsm), men den gjør det samtidig tydelig kor ho har feila i å lage en histrom (som dem kalle historical romance på kort). Her e betydelig mer sex enn man kanskje forvente mellom ugifte mennesker i den tidsperioden, men på en måte som fungere plotmessig.
Aldeles uavhengig av filmen e det en interessant bok i sæ sjøl, skrevet av en palestinsk-amerikansk forfatter, med en palestinsk-amerikansk kvinne som hovedperson. Og en engelsk duke, som sæ hør og bør, selvfølgelig. Æ leste mæ litt lei på histrom for noen år siden, alle de engelske overklassefolkan fløyt sammen, så når noen får til å skrive enten karakterer æ ikke har vært borti før, eller situasjoner som e ulik alt æ har lest, blir æ begeistra, og i så måte har æ definitivt planer om å se kordan andre av bøkern til Diana Quincy som kan passe det ønsket, for ho vil æ gjerne lese mer av!
A first-of-its-kind devotional for the disenchanted, disillusioned, and deconstructed
Countless Christians are deconstructing …
Trying to describe what music does to us is like trying to explain why we as a species need water: there are words, sure, but there is also a full-body hunger caked with memory of the refreshment it gives to our souls.
A life full of cats, love and cute chaos is the best treat of all!
…
Det e enkelt å lese en hel bok før man legg sæ når det e en stripesamling på drøye 200 sider. Samme stil som de fire første samlingan av striper fra Graley og Purenins, men det e fortsatt sjarmeranes som bare det, på alle vis!
Sarah Mirk shares the most important things she learned in her twenties, from the basics …
Et sånt hefte, eller strengt tatt en zine, som e såpass kort at æ e litt usikker på om den skal gjelde som å ha lest en utgivelse, men pytt. Kjøpte den på Prismatic Pages, fordi æ har likt Sarah Mirk før, og så også her. Illustrasjoner med livsvisdom (drikk vann, spar litt penger, slå opp med noen om du ikke vil være i lag med dem, kjøp en seng etc), veldig søt.
@ejnro Det skjønne æ godt, snakk om umulig historie å slutte midt i!
Og æ hadde definitivt likt å vite kordan bøker faktiske barn les/høre, så æ stemme for, men æ kan skjønne ønsket om å ikke nødvendigvis blande dem sammen med det du les bare for dæsjøl (æ les såpass bredt og rotate at æ aldri hadde orka å skulle dele ting inn, men så les æ jo også stort sett av ren egeninteresse (eller mot betaling)).
De voksne vil gjøre om skogen utenfor skolen til …
Leverte tilbake Maria Parr på biblioteket, lånte med mæ Nora Dåsnes og leste den mens æ drakk en kaffe på kaffebaren (som ligg i etasjen under biblioteket). Ho har vært på min «planlagt å lese»-liste kjempelenge, men så kommer æ stadig ikke så langt, så æ har litt dårlig samvittighet over at æ brukte så lang tid, men mest av alt e æ glad for å endelig ha lest den her aldeles nydelige og håpefulle historien om å redde en skog og kordan slåss mot overveldanes dumme voksne (også kjent som min favorittmoral i barne- og ungdomsbøker?). Anbefales!
Det er mykje som kan bli øydelagt i ein vanleg familie. Jammen bra at førsteklassingen …
Fordelen med å være voksen og bo aleina e at når du ligg i senga og tenke «men æ vil lese et kapittel til», så kan du bare gjøre det, helt til du har lest ferdig hele boka. Den andre fordelen med å være voksen og lese Maria Parr mutters aleina e at du ikke treng å kjempe mot gråten om du skal drive høytlesing for barn.
Bonuspoeng for Tonje Glimmerdal-cameo og greier!
(Maria Parr e en stjerne, og å få lov til å leve i verden samtidig som ho og få lese alle de her bøkern ho kommer med e en udelt glede, ho e så flink.)