Kjerstin quoted Jack by Marilynne Robinson
Han tørket fingrene på den reneste delen av et håndkle de brukte til å blankpusse sko med, og åpnet brevet. Der sto det: "Kjære Mr. Boughton. Min tante Delia er her på besøk denne uken. Jeg vil gjerne at du skal treffe henne. Kunne du komme til kaffe en eller annen gang på lørdag, eventuelt søndag ettermiddag? Eller en hvilken som helst hverdagskveld? Hvis du kunne komme og bli her en liten stund, ville jeg være svært takknemlig." Deretter: "Med ærbødig hilsen." Dette var verre enn det verste han kunne ha forestilt seg. En tante. Tanter stikker aldri bare innom. Tanter griper inn. Han var nødt til å gå, selv om han visste hva damen kom til å si. Det er utvilsomt mer dannet å si ansikt til ansikt: "God dag. Nydelig vær. Kom aldri i nærheten av min niese igjen." Noe som i høy grad betyr at der tanter kommer, følger onkler etter. Diplomati er krig med andre midler.
— Jack by Marilynne Robinson (Page 101)